Я слышал об одном старом Дзен монахе. Он был на смертном одре. Настал его последний день, и он заявил, что этим вечером его не станет. Поэтому стали приходить его последователи, ученики, друзья. Его любили многие. Люди приезжали из дальних мест. Один из его старых учеников, когда услышал, что умирает учитель, побежал на рынок.
Кто-то спросил: «Учитель умирает в своем жилище, зачем ты собираешься на рынок? Старый ученик ответил «Я знаю, что мой учитель любит один торт, и я собираюсь его купить».
Было сложно найти торт, потому что он уже не был популярен, но к вечеру каким-то образом ему удалось его достать, и он побежал с тортом к учителю. А все волновались, было такое чувство, что учитель кого-то ждет. Он открывал глаза, оглядывался, и затем опять закрывал их.
И когда этот ученик пришел, он сказал, - «Хорошо, ты пришёл. Где торт?» Ученик передал ему торт и был очень рад, что учитель спросил о торте. Умирая, учитель взял торт в руки, но они не дрожали. Он был очень стар, но руки не дрожали. Поэтому кто-то спросил: «Ты такой пожилой, и стоишь на пороге смерти. Скоро ты вздохнешь последний раз, но твои руки не дрожат».
Учитель сказал: «Я никогда не дрожал, потому что страха нет. Мое тело состарилось, но я все ещё молод, я останусь молодым даже когда покину тело. Затем он откусил кусочек и начал уплетать торт. И затем кто-то спросил: «Учитель, какое твоё последнее наставление? Вы скоро нас покинете. О чём нам нужно помнить?»
Учитель улыбнулся и сказал: «Какой вкусный торт!»
Этот человек живет в здесь и сейчас. Какой вкусный торт! Даже смерть не мешает. Следующий момент неважен. В ЭТОТ момент этот торт такой вкусный. Если вы можете быть в моменте, в настоящем моменте, в этом присутствии, в этой полноте, завершенности, только тогда вы можете любить.
|