Молодой батрак Ван скитался по стране в поисках работы. Впереди показалось селение, окруженное глиняной стеной, и юноша ускорил шаги. Подойдя ближе, он увидел странную картину. Возле стены неподвижно сидели люди. Одни из них дремали, другие — вглядывались в глиняную стену.
— Объясните, почтенный, что они видят на стене? — спросил Ван у проходившего мимо человека.
— По-моему, они просто бездельничают. Вон тот монах сбил их с толку, — ответил прохожий и показал на одного из людей, сидящих у стены.
Ван вгляделся в монаха. Тот сидел неподвижно, скрестив ноги и прикрыв глаза, но от него веяло такой мудростью, что юноша невольно поклонился.
Вскоре Ван нашел работу. Возле деревни рос большой сад, и садовнику нужен был помощник. Когда Ван спросил садовника о монахе, тот объяснил:
— Это Дарма. Говорят, он умеет слушать свое сердце.
— Зачем ему это нужно? — поинтересовался Ван.
— Не забивай свою голову глупостями, и хватит болтать, — закончил разговор садовник.
Ван послушно принялся рыхлить землю, но мысли о монахе не оставляли его. Каждый вечер юноша приходил к стене и ставил чашку с рисом или овощами — половину своего ужина — у ног монаха. К еде тянулись другие, сам же монах оставался недвижим. Его сосредоточенный взгляд словно проникал сквозь стену и видел там что-то чудесное. Однажды юноша не выдержал и воскликнул:
— Как бы мне хотелось узнать, о чем вы думаете столько часов подряд?
Дарма поднял глаза на юношу, улыбнулся и неожиданно быстрым движением рук вырвал ресницы и они упав на землю из рук монаха на землю, превратились в два зеленых кустика около метра высотой. Их глянцево-зеленые листья, покрытые нежным пушком, источали нежный аромат.
— Сорви верхние листья с этих чайных кустов и завари их в кипятке, — ласково проговорил мудрец.
Дома, выпив чашечку ароматного напитка, Ван почувствовал, как кровь быстрее побежала по жилам, а по всему телу, несмотря на поздний час, разлилась свежесть. Тогда Ван бережно взял котелок с остатками чудесного напитка и побежал к стене, чтобы угостить чаем монаха и всех его учеников.
Утром Ван снова выпил чашечку чая и весь день после этого чувствовал необыкновенный прилив сил: мотыга словно сама летала, и после тяжелого дня работы юноша совсем не устал.
На следующий день один из учеников монаха с горстью чайных листьев в руке пришел к Вану.
— Учитель просит тебя снова приготовить для нас чай. После него нам всем так легко думалось и совсем не хотелось спать.
Вместе они приготовили чай, и ученик унес котелок с дымящимся напитком. А вскоре к стене подошел и сам юноша, сжимая в одной руке чашку с изящным орнаментом. Учитель, — поклонился Ван мудрецу, — примите от меня эту чашку. Она мне досталась от матери, и это единственное мое сокровище. Я берег ее, но для такого драгоценного напитка нужна драгоценная чаша.
Драма ласково обнял Вана и произнес:
— Долгие годы мы, испытывая голод и лишения, искали свет истины. Многие не понимали нас и называли бездельниками. Чистота твоего сердца, о Ван, соединилась с нашими молитвами, и свет истины озарил наш день. Мы подарим людям лучшее средство от болезней и усталости. Отныне пусть чай поможет каждому заглянуть в глубину своего сердца.
С тех пор прошло много лет. Вместе с Дармой и его учениками Ван вырастил не одну плантацию чая. Вскоре слава о чудесных свойствах чая распространилась по всему Китаю. Сам великий Китайский император дарил его своим приближенным в знак особого императорского расположения.
В конце жизни Ван написал историю о жизни мудреца Драмы и чудесных свойствах чая. Рукопись его заканчивалась словами: «Да будет славен чай, подаривший человеку бодрость, силу и прилив духа; побуждающий мысль и не позволяющий лени завладеть душой и телом!»
|